And the smaller opposition Taiwan Solidarity Union party filed a suit accusing the president of abetting 'foreign aggression' and compromising national security. 较小的反对党台湾团结联盟(TaiwanSolidarityUnion)提起诉讼,指控马英九煽动外国侵略,牺牲台湾安全。
Prof Gao said other trading partners, including the European Union, were likely to follow suit, broadening if not deepening the restrictions on trade. 高教授表示,中国的其它贸易伙伴,包括欧盟,很可能出台类似举措,拓宽(如果不是加深的话)对贸易的限制范围。
The European Union is following suit. 欧洲联盟正在模仿它们的做法。
The union discipline teaching characteristic, carries on the classification to reflection and the appraisal ability, causes it to suit to the high school chemistry teaching actual need. 结合学科教学的特点,对反思与评价能力进行分类,使之适合于高中化学教学的实际需要。
When the management system of Soviet Union did not suit to the Third Scientific-Technological Revolution completely, though its socialism enterprise achieved greatly, there also produced a deep contradiction either; 当苏联的管理体制对第三次科技革命不完全适应时,苏联的社会主义事业虽然取得了很大的成绩,但也孕育着深刻的矛盾;
Therefore, while EU has developed step by step from a free trade area, customs union, common market, economic and monetary union to full economic integration, it is unrealistic for East Asia to follow suit. 因此,东亚一体化复制欧盟从自由贸易区、关税同盟、共同市场、经济与货币联盟到完全经济一体化的五段论模式是不现实的。